Auf dieser Seite findest du zusätzliches Material zum Hörbuch.

Lyrén, das Land im hohen Norden aus der Schildmaid Reihe:

Karte von Lyrén
Karte von Lyrén

Glossar der Norwegischen Begriffe:

Albe, dieAuf norwegisch heißen die Alben ‚alver‘, ich benutze hier aber die eingedeutschte Form. Obwohl es laut deutscher Grammatik ‚der Albe‘ heißt, habe ich mich in der Saga bewusst für den weiblichen Artikel entschieden, weil alver in der Mythologie meistens weiblich dargestellt werden. Das ist also keine Nachlässigkeit von Lektorat und Korrektorat!
AspirantAnwärter, wird im Norwegischen noch immer gebraucht für Kinder, die in den ersten zwei Jahren im Musikkorps sind, den weitverbreiteten Jugend-Blasorchestern
Drottseti oder DrotsetiHaushofmeister
HirdeDer norwegische Adel hatte kein großes stehendes Heer. Im Kriegsfall mussten alle Clans Rekruten stellen. Aber der König und auch reiche Adlige hatten eine Leibwache, die Hirde.
JulWeihnachten auf Norwegisch. Jólablot oder Vinterblot war das Opferfest, das um die Wintersonnwende begangen wurde. Der alte Name des Sonnwendfestes wurde im Norwegischen nicht gegen einen christlichen ausgetauscht. Das Wort stammt vermutlich vom altfinnischen Juhla, das „Festzeit“ bedeutet.
JulkallenSamische Mythenfigur („Juovlastállu“), die an der Wintersonnwende mit einer wilden Horde durch das Land zog und Kindern das Blut aussaugte, die sich in der Weihnachtsnacht draußen aufhielten.
(Jævla) hæstkukNordnorwegischer Kraftausdruck. Wörtlich übersetzt bedeutet es „Verdammter Pferdepimmel“.
GapahukEinfacher, an einer Seite offener Unterstand, oft aus Fichtenzweigen
Gamlen„Alter“ auf Norwegisch
KofteSamische Jacke
MiddagAbendessen – zwischen 16 und 18 Uhr
RånAltnordische Meeresgöttin
TrollNordisches Fabelwesen. Besteht aus Stein und Erde. Auf Norwegisch ist Troll sächlich – ich halte mich hier aber an die deutsche Regel, schreibe also „der Troll“
VölvaNordische Heilerin/Schamanin